segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013

O momento mais bonito foi um delírio e jamais existiu

Trecho de “Demasiado tarde”, por Vanessa Souza. Escrito na primavera de 2012.

“Quase um ano depois, recebo um e-mail de Santiago. Falava de ausência, pedia explicações e usava uma palavra demasiado forte: desprezo. Des-pre-zo. Não prezo mais? A palavra neon no meio de tantas outras, sem muito sentido. Palavras jogadas no vazio de uma mensagem virtual. Lamentos dignos de fado. Respondi que não havia desprezo algum, que havíamos nos afastado e que eu estava levando minha vida. Nenhum cálculo exato e mirabolante para ferir o outro. Viver apenas, o que sempre me custava um esforço imenso. Devo ter escrito que gostava dele e desejado coisas boas e clichês, palavras de açúcar. Recebi como resposta um: - Estou no Brasil. Estranho, meu coração não parou. Santiago informou que queria me ver, perguntou se eu podia ir até ele. Não me senti tentada. Ele não era mais uma possibilidade. Em seguida ele me ligou, reiterando o desejo do encontro. Sem pensar muito, fui. No caminho até o aeroporto, um trânsito caótico. Meu avião decolou quando eu chegava, fiquei horas esperando o próximo. Com raiva, mandei uma mensagem colérica para ele, sobre trânsito e esperas sem fim. Desde que Benjamin me deixou, era cada vez mais difícil enxergar a leveza e a beleza. Quem pagava o preço eram os incautos que cruzavam meu caminho. Tendo consciência disso, tentava passar a maior parte do tempo apenas com minha própria companhia. No entanto, apesar de nunca ter sido genuinamente boazinha, havia uma centelha de doçura no fundo dos meus olhos verdes. Uma gentileza sutil em meus gestos. Nos últimos tempos meus olhos curiosos guardavam uma inquietude que beirava ao tédio. Os gestos eram contidos, as palavras ácidas previamente calculadas antes de serem proferidas.
Sim, Santiago havia despertado coisas tão boas quando surgiu em minha vida. Vontades grandiosas. Sentimentos superlativos. Quero-cuidar-de-você-de-mim-quero-ser-feliz. Quando partiu, levou consigo esse pedaço doce de mim. Agora queria a mesma Letícia de antes? Sim. A eterna busca pelo tempo perdido e jamais recuperado. Não leste Proust, rapaz? Irremediável. O momento mais bonito foi um delírio e jamais existiu.
Lá estava ele a me esperar no aeroporto vestido com um sorriso tímido e aqueles cabelos reluzentes de comercial de shampoo. Não o beijei, não o abracei. Fiquei parada diante dele, sem saber bem o que fazer. Queria sentir de novo aquele ardor de outrora. Nada aconteceu. Parecíamos dois estranhos. Personagens que esqueceram suas falas, atores de uma peça antiga com lapsos de memória, dançarinos esperando o passo seguinte sem música – sim, a canção cessou.
Santiago tinha o semblante tenso, triste, cansado. Eu estava irritada e com vontade, ah, tanta vontade, de dizer qualquer coisa que pudesse magoá-lo.
Nem o prato no restaurante ele acertou, a refeição veio repleta de um tempero que ele detestava. Ficou tateando os legumes com desânimo, tentando livrar-se do molho viscoso. Em vão.
Era sexta, ainda. Eu deveria voltar para casa no domingo. Eu não deveria ter ido. Tive receio dos dois dias que viriam. Fim de semana desastroso, anunciava o trânsito em fúria, o avião perdido, os olhares exaustos dos que já viram quase tudo, a comida no prato naufragando em molho espesso.
Santigo, gentil como sempre, cobriu-me de elogios. Também disse, reticente, entre um gole e outro de vinho, que eu parecia estar com raiva do mundo, das pessoas. E abre o manual simbólico do jogo-do-contente para me dar algumas lições.
- Letícia, você acredita que coisas negativas possam atrair coisas negativas?
Ah, não, não piore a noite. Tudo sempre pode ficar pior.
- Eu acredito em poucas coisas – respondo ríspida.”

http://www.facebook.com/vencaluisa
http://www.vemcaluisa.blogspot.com.br/

Imagem: 500 days of Summer

Ou em todas

sexta-feira, 15 de fevereiro de 2013

quarta-feira, 6 de fevereiro de 2013

a dependência infantil do amor


"Quanto maior o artista, maior a fraqueza emocional, maior a dependência infantil do amor".

(Lawrence Durrel in: O príncipe das trevas ou Monsieur. O quinteto de Avignon I. Ed. Estação Liberdade, p. 199)

http://www.facebook.com/vencaluisa
http://www.vemcaluisa.blogspot.com.br/

terça-feira, 5 de fevereiro de 2013

Existe, evidentemente, uma literatura urbana?


"- Existe, evidentemente, uma literatura urbana?
- Sim, a que se inspira nestes últimos modelos, Alain-Fournier à parte. Descreve o aborrecimento nas cidades, a solidão do indivíduo nos meios urbanos, sua revolta, suas aventuras."

(Marguerite Duras in: Outside. Ed.DIFEL: 1981, p. 40)

http://www.facebook.com/vencaluisa
http://www.vemcaluisa.blogspot.com.br/

domingo, 3 de fevereiro de 2013

refugios


Lawrence Durrel in: O príncipe das trevas ou Monsieur. O quinteto de Avignon I. Ed. Estação Liberdade)

http://www.facebook.com/vencaluisa
http://www.vemcaluisa.blogspot.com.br/

quarta-feira, 30 de janeiro de 2013

do caminhar


"Posso ir bem devagar, o meu devagar, porque estou sozinha. Posso escolher o ritmo da minha dificuldade de caminhar, o ritmo do peso das minhas pernas."

(Adriana Lisboa in: Rakushisha. Ed. Rocco, p. 10)

http://www.facebook.com/vencaluisa
http://www.vemcaluisa.blogspot.com.br/

segunda-feira, 28 de janeiro de 2013

Helena de Lugar Nenhum


"Que sorte a minha", diz ele, olhando, assistindo. "Que sorte incrível a minha. A vida estava me devendo isso."
"É mesmo?"
"Não tem ninguém igual a você. Helena de Tróia."
"Helena de Lugar Nenhum. Helena de Nada."

(Philip Roth in: A marca humana. Companhia das Letras, p. 296)

Imagem: Pulp fiction

http://www.facebook.com/vencaluisa
http://www.vemcaluisa.blogspot.com.br/

domingo, 27 de janeiro de 2013

penoso esforço


"Será que finalmente estava decidida a dizer a verdade? Ah, de jeito nenhum! Não lhe dizia que o que ela costumava chamar de felicidade de amar não passava de um penoso esforço..."

(Milan Kundera in: A vida está em outro lugar. Ed. Círculo do Livro, p. 67)

http://www.facebook.com/vencaluisa
http://www.vemcaluisa.blogspot.com.br/

Imagem: Camille Claudel

sexta-feira, 25 de janeiro de 2013

manto da perfeição artificial


"O rosto (...) apresentava uma imobilidade semelhante a uma máscara, característica da maquilagem perfeita e discreta. Entrou no quarto protegida pelo manto da perfeição artificial com que as mulheres que já são bonitas costumam se armar contra o mundo."

(Josephine Hart in: Perdas e danos. Ed. BestBolso, p. 175-176)

Imagem: Scarface

http://www.facebook.com/vencaluisa
http://www.vemcaluisa.blogspot.com.br/

quinta-feira, 24 de janeiro de 2013

demasiado pequeno


"(...) a meu apelo, esse sofrimento tentava construir-se em meu coração e aí lançava os seus pilares imensos; mas meu coração era sem dúvida demasiado pequeno para ele, eu não tinha forças para carregar uma dor tão grande, meu coração se furtava ao momento em que ele tornava a formar-se de todo, e seus arcos desabavam antes de se haverem juntado, como desabam as vagas antes de haver formado sua abóbada."

(Marcel Proust in: Em busca do tempo perdido vol. 4 - Sodoma e Gomorra. Tradução de Mario Quintana. Ed. Globo, p. 147)

Imagem: As horas.

http://www.facebook.com/vencaluisa
http://www.vemcaluisa.blogspot.com.br/

quarta-feira, 23 de janeiro de 2013

terça-feira, 22 de janeiro de 2013

das marcas


"Por favor, não volte a fazer perguntas. Contei a você como uma advertência. Tudo isso me marcou muito profundamente, deixou marcas indeléveis que não se pode apagar. Sou uma pessoa marcada. Pessoas marcadas são perigosas. Sabem que podem sobreviver."

(Josephine Hart in: Perdas e danos. Ed. BestBolso, p. 42)

Imagem: Andreas Gefeller

http://www.facebook.com/vencaluisa
http://www.vemcaluisa.blogspot.com.br/

segunda-feira, 21 de janeiro de 2013

Vinicius e Clarice


Clarice Lispector entrevista Vinicius de Moraes. Revista Manchete, 1967.

http://www.facebook.com/vencaluisa
http://www.vemcaluisa.blogspot.com.br/

sábado, 19 de janeiro de 2013

e sucessivamente...


"A criatura amada é sucessivamente o mal e o remédio que corta e agrava o mal."

(Marcel Proust in: Em busca do tempo perdido vol. 4 - Sodoma e Gomorra.Tradução de Mario Quintana. Ed. Globo, p. 186)

http://www.facebook.com/vencaluisa
http://www.vemcaluisa.blogspot.com.br/